Chín non dú ép
Direct English translation
Unripe-ripe, forced and pressed.
Equivalent English version
You can't force a bloom
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng sự việc chưa đến lúc chín muồi nhưng bị thúc ép, gò ép cho thành; thường dùng để chê cách làm nóng vội, trái tự nhiên nên khó đạt kết quả tốt.
English explanation
Refers to something that is not yet ready or mature but is being forced to completion; it is used to criticize hasty, unnatural pressure that is unlikely to lead to good results.